SUBHI Hana

Dr Hana Subhi est professeure de langue et littérature française à l’Université Sorbonne Abou Dhabi ; Elle sest aussi traductrice littéraire et chercheuse à « SAFIR », l’Institut de Recherche à SUAD. Elle a un doctorat de Littérature française de l’Université Sorbonne Nouvelle-Paris III. Ses thématiques de recherche : la traductologie, l’image de la femme dans la littérature française XIXe, XXe et XXIe siècles, la littérature comparative (France-Monde arabe), la littérature de voyage. En 2014, elle a eu le Prix Senghor-Ibn-Khaldoun, décérné par l’Organisation international de la Francophonie (OIF) pour la traduction du français vers l’arabe de l’ouvrage d’Edgar Morin « L’humanité de l’humanité, l’identité humaine).

Parmi ses recherches publiées :
2017 « Le voyage du conte Waclaw Seweryn Rzewuski en Arabie1817-1819 : de la recherche de chevaux à l’intégration dans la société bédouine », Conférence internationale, Le Moyen-Orient et l’Europe, croisements culturels, des échanges diplomatiques et économiques dans la période (1500-1820), Université Paris-Sorbonne Abu Dhabi, UAE.

2017 « Les conflits identitaires et la recherche de soi dans « Les désorientés » d’Amin Maalouf » – Conférence internationale « La littérature comparée et les identités mouvantes (Littérature de l’immigration et de l’exil) Université Mohammed V- Rabat, Maroc.

2016 « Les enjeux de la traduction du français vers l’arabe : le cas du pronom personnel “vous” dans La Modification de Michel Butor” in Post-Scriptum Numéro 21 http://www.post-scriptum.org/parutions/la-traduction-dans-la-litterature- que-peut-le-littéraire pour-repenser-la-traduction/ Université de Montréal, Canada.

2016 « Voyage du comte Waclaw Seweryn Rzewuski en Arabie 1817-1819 : de la recherche des chevaux à l’intégration dans la société bédouine ». Revue French Literature Series (FLS), volume 41, Odysseys Travel Narratives in French/Récits de voyage en français, BRILL-RODOPI-LEIDEN-Boston, University of South Carolina, Colombia- USA.

2016 « La place de la femme bédouine en Arabie du XIXème siècle, d’après le récit du voyageur polonais Waclaw Rzewuski dans son livre Impressions d’Orient et d’Arabie », Colloque organisé par la section de français de l’université de Nizwa, Oman, L’Arabie et la littérature des voyages, 7 avril.